...for we, designer fakes... (с)
15-17 дниДень 15
Утро во 2-м лагере
Ники и Ренарс тащат спящее тело Элбарна. Они дотаскивают его до границы лагеря, затем поливают чем-то из кокосовой скорлупы и убегают, мерзко хихикая. Через 10 минут раздаются душераздирающие крики.
Пинк: На нас напали дикие звери?..
Ричи: Нет, это Элбарн.
Пинк: На нас напал Элбарн?..
Ричи: Скорее кто-то напал на Элбарна…
Том: Похоже на то. Бедные зверушки…
Элбарн(яростно чешется): Меня покусали мухи!
Том: Бедные мушки…
Ренарс: Вот уж воистину: не тронь ***** пока оно не воняет.
Элбарн: А у меня еще есть вопрос, кто облил меня какой-то сладкой дрянью???
Ренарс: Ну, Дэйман, не стоит грузить других своими проблемами. Если ты не в состоянии вспомнить, где и как заснул прошлой ночью, то это не касается других.
Элбарн: Если бы Беллами и Молку не перевели в другую команду, я бы точно знал кому набить морду! (с подозрением смотрит на Тома Йорка) Хм…
Том: Что?
Элбарн: Не нравишься ты мне, кривой.
Том: Кривой?..
Элбарн: Это будет твое погоняло.
Том: С какой это стати?
Ричи: А в этом что-то есть.
Том: Вы маленькие, жалкие, убогие… эхм, говнюки, вот!
Ширли: Это было совсем не обидно.
Том: Блин…
Ренарс: А ты, Элбарн, иди вымойся.
1 лагерь
Брэтт: Солнышко встало! На этом острове так красиво!
Молко(открывая один глаз): Кто-нибудь, дайте ему монтировкой по башке…
Доминик: Здесь нет монтировки, здесь вообще ничего нет, кроме деревьев.
Мэтт: Монтировка… (быстро записывает что-то в книжечку)
Молко: Ну так дай ему по башке деревом!
Доминик: Боюсь, произойдет обратный эффект.
Молко: Что, дерево расколется?
Доминик: Я не хочу проверять во всяком случае.
Молко: Слабак.
Доминик: о.О
Мэтт: Монтировка…
2 лагерь
Элбарн: Ну сколько можно жрать бананы?! Так и помереть недолго!
Ренарс: Заткнись, я и так стараюсь разнообразить нашу еду.
Элбарн: Это ты называешь разнообразить? На завтрак яичница из бананов, на обед суп и жаркое из бананов, а на ужин фрукты, т.е. бананы в чистом виде???
Ренарс: Ну все могло бы быть еще хуже, например, ты бы мог есть рыбу на завтрак и обед, а на ужин водоросли.
Элбарн: К черту рыбу, я хочу мясо!
Том: =(
Элбарн: Заплачь еще!
Том: Как ты можешь…
Элбарн: Но я хочу мясо, ничего не могу с этим поделать!
Ренарс: Ну ладно, где ты здесь видишь мясо?
Элбарн: Ну…
Ричи: Только не говори, что ты хочешь слопать одного из нас!
Джонни: Каннибал…
Ники: Лектор.
Ричи: Он был Ганнибал Лектор, дубина.
Ники: Не ругайся на меня, Рич.
Элбарн: Ну если никто не согласен стать жертвой во имя других, то тогда предлагаю сходить на охоту.
Ричи: Я надеюсь, что охота будет не на другую команду?
Элбарн: Нет.
Ренарс: Ок. Элбарн, Эдвардс, Йорк и Ширли, валите на охоту!
Ширли: Я вообще молчала!
Ренарс: Иногда нужно проявлять инициативу.
Элбарн: Еда! (скачет впереди всех)
1 лагерь
Селин: Ну, Мэттью, как продвигается твоя работа?
Мэтт: А? Что?
Селин: Как пишутся песни, спрашиваю.
Мэтт: Неплохо, спасибо.
Селин: Они опять о гиперболических параболоидах?
Мэтт: Нет! Я придумал кое-что получше, ты только вслушайся в это слово, «м-о-н-т-и-р-о-в-к-а»…
Селин: И?..
Мэтт: Правда красиво звучит?
Селин: Неплохо, похоже на «Монти Пайтон».
Мэтт: Непохоже.
Селин: Ну ладно, непохоже. Только не надо быть такой букой.
Мэтт: Это я бука?
Селин: А что я что ли?
Мэтт: Мне никогда не понять вас, женщин! Вы эгоистичные, чопорные и не разбираетесь в математике! (уходит в лес)
Селин: Дурак.
Элбарн, Ричи, Йорк и Ширли рыщут по лесу.
Йорк: Исходя из этических норм, я все же не хочу участвовать в убиении ни в чем не повинных живых существ.
Элбарн: А если я сдохну с голоду, я же тоже живое существо, блин!
Йорк: Это с какой стороны посмотреть, все-таки человек разумен, он понимает, что убивает не ради выживания, а ради удовольствия. В данном случае ты не умираешь с голоду, а просто хочешь разнообразить свой метаболический процесс.
Элбарн: Ты хоть сам-то понял что сказал?
Том: Ну да, в отличие от некоторых у меня высшее образование.
Элбарн: Ботаник чертов.
Ричи: Дэйман, ты тут в меньшинстве, у меня тоже высшее образование.
Элбарн: А как же Ширли?
Ричи: Девушки не в счет.
Ширли: Почему это?
Ричи: Ну просто так.
Ширли: Ладно, мне все равно пофигу.
Элбарн: Тихо!
(Впереди на камне сидит огромный варан).
Элбарн: Вот это дура! Три дня можно есть!
Ричи: Да он сам нас сожрет и не подавится! Это практически динозавр!
Ширли: К тому же такая уродливая тварь…
Йорк: Бедненький.
Элбарн: Ладно… Приготовились… Хватайте его!
(Элбарн хватается за переднюю часть туши, Ричи за заднюю, Йорк и Ширли с ужасом на это взирают).
Элбарн: Вяжите ему лапы!
Ширли: Фу, какая гадость!
Элбарн: Так и знал, что бабы не на что не годны. (вяжет варану лапы лианами).
(Из-за куста выходит Мэтт)
Мэтт: Что вы делаете?
Элбарн: С тобой мы точно не поделимся!
Ричи: Мы на охоте, это наш обед.
Мэтт: Круто!
Ричи: Может поможешь дотащить его до лагеря? А то от этих (кивает на Ширли и Йорка) помощи ждать не приходится.
Мэтт: Ок!
1 лагерь
(Джеймс колдует над кастрюлей).
Молко: Что на сегодня?
Джеймс: Суп.
Молко: С чем?
Джеймс(мрачно): С водой.
Молко: Понятно, пойду покурю.
Аврил: Неужели никто из мужиков не озаботился жрачкой?!
Джеймс: Я очень озабочен.
Аврил: …
Брэтт: Поищу что-нибудь съедобное на пляже.
Аврил: Я с тобой!
Брэтт(с опаской): Ладно…
Лин: Я нашла гнездо какой-то птицы!
Джеймс: Пустое?
Лин: Нет, вот пять яиц.
Джеймс: Ну хоть что-то.
Д.Х.: Внимание участникам! Через 2 часа порошу всех встретиться на поляне!
Доминик: Может они нам еды подкинут?
Селин: Ну да, жди от них…
(Брэтт и Аврил идут по пляжу)
Аврил: Брэтт, а вам какие девушки нравятся?
Брэтт: Ну… э…ам… смотри, дохлый краб!
2 лагерь
Ники: Это что?
Ричи: Это варан.
Элбарн: Это обед! Только Йорку не давайте, он вегетарианец, может отравиться.
Том: Я и не просил.
Элбарн: да у тебя на лице написано, как ты хочешь его сожрать!
Том: Ничего подобного!
Ники: Мне кажется, или такие вараны водятся только на Галапогоссах?..
Ричи: Э… тебе кажется.
Ники: Тогда все в порядке.
Элбарн: Ренарс, тебе готовить!
Кауперс: Ну так и быть, но только в порядке исключения!
(Через час участники пробуют варана).
Элбарн: Вкуснотища!
Ричи: Неплохо.
Ширли: Ну да, на вкус он лучше чем на вид…
Кауперс: А теперь пошли на собрание.
(Участники встречаются на поляне).
Д.Х.: Сейчас я объявлю условия нового конкурса. Сегодня вы будете играть в прятки!
Молко: Зашибись…
Д.Х.: Ну в общем правила просты, водить будут по одному человеку от каждой команды, я назначу их сам. Выигрывает та команда, вОда которой быстрее найдет всех участников другой команды. Водить будут Селин от первой команды и Ренарс от второй. Минут через десять можете начинать. Ах да, призом вам будет служить…
Элбарн: Жратва???
Д.Х.: Нет, новый участник. К слову сказать, для проигравшей команды у нас тоже есть новый участник, хе-хе…
Ренарс и Селин хором: 1, 2, 3, 4, 5, … , 100! Кто не спрятался, мы не виноваты!
Первым находят Джеймса за пальмой, вторым Элбарна, изображавшего поплавок у берега.
Затем находят Доминика и Лин, закопавшихся в песок (находят на ощупь). Йорка, спрятавшегося под лопухом и Джонни за пеньком. В кустах находятся Пинк, Аврил и Ширли. Потом находят Брэтта, которого не было видно из-за низкого роста Селин и Ренарса… Наконец за Камнем Желаний находят Молко и Мэтта, они не поделили место, поэтому их ругань была слышна далеко…
Д.Х.: Итак, все участники первой команды найдены. Поэтому выигрывает вторая команда, поздравляю! Приз для первой команды, новый участник, встречайте – Дэйв Гэхан!
Пинк: Если это приз для выигравших, то что же будет у нас…
Д.Х.: И новый участник первой команды – Бернард Батлер!
Брэтт: Берни!
Д.Х.: Так и быть, мы прислали вам немного еды, тушенку там и прочее…
Элбарн: Ура-а-а-а-а!!!
Вечер
1 лагерь
Брэтт: Берни, я так счастлив!!! (лезет обниматься к Батлеру)
Батлер: Отвали!
Брэтт: Ты чего?
Батлер: Я все еще злюсь за тот случай, когда ты меня чуть не сбил!
Брэтт: Но я тебя не видел!
Батлер: Ага, как же.
Брэтт: Ну и ладно. Вали обратно к МакАлмонту!
Батлер: Я без тебя знаю, что мне делать!
(Расходятся)
Доминик: Теперь я кажется понимаю…
Молко: Да, еще один псих в нашу команду.
Мэтт: Я спать пошел.
2 лагерь
(Пинк и Ширли с умилением наблюдают как Дэйв ест остатки варана)
Пинк: А эти татушки настоящие?
Дэйв: Ну еще бы! (Поворачивается так, чтобы было лучше видно татуировки).
Ширли: Ой, как здорово!
Элбарн: ну что это за приз, а?
Ренарс: Успокойся, ешь свою тушенку и будь рад малому.
Ники: А я согласен с Дэйманом, можно было что-нибудь полезнее нам подарить.
Ричи: Например?
Ники: Игровой автомат?
Ричи: Лучше ящик водки.
Том: Не надо, мы все сопьемся.
Ричи: Зато это убивает время.
Том: Лучше провести его с пользой!
Ричи: А кто сказал, что от пьянки никакой пользы?!
Том: …
Ренарс: вы как хотите, а я пойду спать, видеть не могу ни Дэйва Гэхана, ни тушенку.
Утро
(Лиин просыпается и идет умываться к ручью. Навстречу по тропинке, почесывая свою волосатую грудь, идет Гэхан.)
Дэйв: Доброе утро.
Лин: Утро добрым не бывает! Здрасьте.
Дэйв: Ну это смотря, что ты делала накануне вечером…
Лин: Лично я ничего такого.
Дэйв:: Охотно верю, мисс.
Лин: Дэйв…
Дэйв: Да?
Лин: Вы бы хоть рубашку надели, чтобы не травмировать еще неокрепшую психику детей, Аврил там, Мэттью…
Дэйв: Ок (зачерпывает кастрюлю воды) Ну я пошел.
Лин: До встречи.
2 лагерь
Элбарн: Скучно че-то…
Кауперс: Спи, чудовище.
1 лагерь
Доминик: Чем это так воняет?
Мэтт: Если бы мы были не на острове среди дикой природы, пытаясь выжить и не перегрызть друг другу горло, а в цивилизованном лондонском обществе, то я бы сказал, что-то кто-то курит косяк… Бра-а-а-а-а-а-йн?..
Молко: Кто обкурился, я обкурился???
Молко: Брай, отдай косяк!
Молко: Щас, не дождешься, чтобы я отдал тебе последний косяк!
Мэтт: Доминик, ну скажи ему!
Дом: Бри, будь другом, брось каку.
Молко: Иди в печь.
Дом: Вот видишь.
Мэтт: Блин! Брось, сволочь, не испытывай мое терпение! Где ты его вообще взял?
Молко: Мне Берни дал. Берни, чувак, я люблю тебя!
Бернард(отрывая голову от подушки): Ага, конечно, я тоже люблю себя…
Брэтт: Берни, как же так?..
Бернард: Отвали.
Брэтт: Вот гад…
Мэтт: Мо-о-о-о-о-о-о-о-о-лка!!!
Селин: Мэттью, что ты к нему пристал, ну хочет - пускай курит, может успокоиться на вермя.
Мэтт: Но это же… это же Молко!
Селин: Да, я знаю, Мэтт.
Мэтт: Нет, ты не представляешь, что он творит, когда обкурится! Один раз он схватил дубину, которая была больше него, и гонял своего менеджера вокруг бассейна в отеле…
Селин: Брайан! А ну, отдай!
Молко: Караул! Грабят! Мамочки!!!
Джеймс: Просто фрик-шоу, мать вашу…
(Мэтт и Доминик держат Молку за руки, а Селин пытается вырвать у него косяк)
Селин(победно подняв над головой добычу): Ага!!!
Молко: Н-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-т!!!!!!!
Аврил: Старые маразматики.
2 лагерь
(Ширли расчесывает волосы скелетиком рыбы).
Ширли: Мои волосы стали похожи на дохлого скунса!
Пинк: Я бы многое отдала за шампунь с кондиционером.
Ширли: Что например?
Пинк: Ну можно было бы продать Элбарна в рабство аборигенам!
Элбарн: А я все слышу!
Пинк: Да мне пофигу.
Элбарн: Да я сейчас…
Пинк: Что, набьешь мне морду?
Элбарн: …пойду попинаю дерево!!!
Ширли: Только помни, что у него тоже есть чувства!
Том: …тогда в январе 1935 года члены ЦК КПК провели совещание, на котором Мао Цзэдун избавился от последних соперников и стал лидером партии.
Ричи: Партия - это хорошо (облокачивается о пальму)
Ники: Том, мне казалось, что ты больше по части глобализации, чем истории коммунизма…
Том: Не только глобализации, я еще и против космического вооружения! И мясоедства, это отвратительно!
Ники: Я не понимаю, так приятно есть сочный, жирный, истекающий кровью бифштекс… Том, ты куда побежал?..
Ричи: А не надо было говорить насчет бифштекса.
(прибегает Элбарн и начинает колотить по пальме)
Ричи: Эй, заканчивай!
Элбарн: Что ты пристал! Тебе какое дело!
Ричи: Я об эту пальму облокачиваюсь, а ты по ней долбишь, знаешь как по спине отдается?
Элбарн: Иди нафиг!
Ричи: Сам иди, питекантроп!
Ники: Успокойтесь, а?
Элбарн: Ты задолбал меня, ясно?!
Ричи: Да плевать я на тебя хотел в общем-то. С такими засранцами лучше не связываться. Знаешь пословицу "Не тронь гавно, а то завоняет"? Так она о тебе как раз.
Элбарн: Получи! (отвешивает Ричи пендель)
Ричи: Черт! Больно же!
Элбарн: Если бы ты был настоящим мужиком, ты бы дал сдачи!
Ричи: Я против насилия!
Элбарн: Слабак! Слабак! Слабак!
Ричи: Ах так… (пытается треснуть Элбарна)
Ники: Как вы меня оба достали! (хватает Ричи и Дэймана зашиворот)
Ричи: Ты предатель! Я от тебя такого не ожидал!
Ники: А что мне теперь смотреть как вы дубасите друг друга?
Ричи: Поставь меня на землю!
(Ники его отпускает, Ричи в бешенстве уходит в лес)
Ники: Ричи… Черт…
Элбарн: Ники?..
Ники: Ну что?!
Элбарн: Может и меня поставишь?..
Д.Х.: Участники, сегодня в 12 у нас собрание, поэтому не разбегайтесь по лесу, мы вас очень убедительно просим! И спонсор нашей передачи пиво Будвайзер! Будвайзер - лучшее пиво по обе стороны Атлантики! Спасибо за внимание!
Том(из кустов): Глобализация…
(пляж)
(Аврил ходит по берегу, завернув штанины до колена. С другого конца пляжа идет Доминик).
Аврил: Привет!
Дом: Привет.
Аврил: Что это у тебя?
Дом: Чайка на обед.
Аврил: Какая жирная… Слушай, Доминик, я тут хотела спросить…
Дом: Что?
Аврил: Ну… Как бы это лучше сформулировать… В общем… ты считаешь меня привлекательной?
Дом: Э-э-э… Ну да, иногда…
Аврил: "Иногда"?
Дом: Просто ты можешь вывести из себя любого, кто захочет с тобой сблизиться.
Аврил: Тогда понятно конечно.
Дом: Ну я пошел?..
Аврил: Ага, иди давай (продолжает гулять по пляжу).
(Участники собираются на поляне)
Д.Х.: Приветствуем вас! Наверное вы гадаете, зачем мы вас собрали?
Пинк: Ну чтоб конкурс провести…
Д.Х.: Действительно, глупый вопрос… Итак, сегодня у вас будет конкурс живописи! Мы раздадим вам краски и мольберты, а вы должны будете что-нибудь нарисовать. Каждая работа будет оценена нашими критиками, а ее автору будет поставлен соответствующий балл. Из этих баллов будет складываться общая сумма очков команды. Выиграет та команда, у которой очков будет больше. Все, что вам нужно, мы можете взять вон под тем кустом. Удачи! И пусть победит сильнейший!
(Участники разбирают, мольберты, бумагу, ручки, карандаши, фломастеры и краски).
Проходит час.
Д.Х.: Ну что же, время вышло. Прошу отойти от мольбертов! Начнем с первой команды. Брайан Молко.
(Молко поворачивает мольберт. Весь лист разрисован кровоточащими потекшими сердцами, унылыми рожицами и прочей фигней).
Доминик: О, Брай, я не знал, что тебе близок стиль эмо…
Молко: Я просто не знал, что нарисовать! А вы что обычно рисуете, например, на салфетках в ресторане?
Мэтт(воодушевленно): Я обычно…
Молко: Что рисуешь ТЫ я знаю!
Аврил: Я пишу матерные стишки.
Селин: Да?..
Аврил: А что такого?
Молко: Может зачитаешь нам парочку?
Лин: Ну уж нет, тем более в эфир это все равно не пропустят!
Д.Х: Мэтт Беллами.
(Картина у Мэтта красивая, но непонятная)
Аврил: Это что?
Мэтт: Это наша Галактика! Вот здесь Млечный Путь!
Аврил: Э… красиво…
Мэтт: А вот здесь я нарисовал созвездие лошади!
Молко: А справа че, созвездие группы Muse?
Мэтт: Это автопортрет.
Молко: Автопортрет не предполагает наличие еще двух участников твоей группы!
Мэтт: Ну и ладно.
Д.Х.: Следующая Селин.
(На картине Селин красками нарисовала поле ромашек и деревянный домик).
Д.Х.: Очень симпатично.
Селин: Спасибо.
Д.Х.: Доминик Ховард.
(У Доминика сюрреалистическая картина в духе Пикассо)
Джеймс: Прикольно, немного смахивает на "Гернику".
Доминик: Ну да, определенное сходство конечно есть…
Д.Х.: Джеймс Дин Брэдфилд.
(Джеймс нарисовал большой треугольный арбуз)
Лин: Где же ты такие арбузы видел?
Джеймс: Ну это игра воображения.
Молко: Скажи еще, да ты просто жрать хочешь, Пузо!
Джеймс: Это называется натюрморт, дубина.
Мэтт: А мне нравится! Я люблю треугольники…
Д.Х.: Аврил Лавинь.
(У Аврил ваза с цветами).
Аврил: Это единственное, что я умею рисовать, мы на ИЗО проходили…
Лин: Очень мило, Аврил!
Д.Х.: А теперь картина Лин.
Брэтт: О, по-моему никто и не сомневался, что ты нарисуешь Барби…
Д.Х.: Брэтт Андерсон.
Брэтт: Это моя любимая машинка!
Бернард: Пффф…
Д.Х.: Бернард Батлер.
Бернард: Это карикатура Брэтта.
Брэтт: Вот подлюга, а!
Джеймс: Да вроде похоже
Брэтт: Нет ничего смешного!
Д.Х.: А теперь перейдем ко второй команде. Первой будет Пинк.
Пинк: Мне достался только розовый маркер, так что… это розовый пейзаж.
Ричи: Сюрреалистично.
Д.Х.: Ренарс Кауперс.
(На картине Ренарса нарисованы подсолнухи)
Селин: Какие-то странные подсолнухи…
Кауперс: Я скопировал Ван Гога.
Д.Х.: Том Йорк.
Том: Я нарисовал агитплакат, призывающий к уничтожению транснациональных компаний!
Дэйв: Офигеть!
Ники: А что, очень политично.
Д.Х.: Джонни Гринвуд.
Ширли: Это что вообще за закорючки?
Ренарс: По-моему это смайлик…
(молчание)
Д.Х.: Ричи Джеймс Эдвардс.
Брэтт: Что, тоже агитплакат?
Ричи: Это профиль Ленина, умник!
Брэтт: Да уж куда мне до вас…
Д.Х.: Ники Уайр.
Ники: Это кролик.
Том: Какая прелесть!
Кауперс: Достали уже…
Д.Х.: Дэйман Элбарн.
Элбарн: Вот! (гордо демонстрирует свой рисунок)
Ричи: Ну и что это?
Элбарн: Это Антарктида!
Ричи: Какая еще Антарктида? Это просто линия посередине листа!
Элбарн: Это горизонт, идиот!
Ричи: Это самый тупой рисунок, который я когда-либо видел!
Элбарн: Fuck off!
Д.Х.: Следующая Ширли Мэнсон.
Ширли: Это портрет Элвиса.
Том: Впечатляет!
Ширли: Спасибо, Том.
Д.Х.: И наконец Дэйв Гэхан.
Гэхан: Я подумал, что нафиг тратить зря время, лучше провести его с пользой, так что я нарисовал эскиз своей следующей татуировки.
Доминик: Неплохо, правда по-моему излишне вычурно.
Гэхан: В этом-то и фишка!
Д.Х.: Мы оценили ваши творения. Теперь внимание, сегодня побеждает первая команда!
Элбарн: Вот так всегда! Но ведь мы были лучшими!
Д.Х.: Сейчас мы объявим выбывшего участника второй команды, но не расстраивайтесь, потому что к вам также придет новый! Итак, сегодня нас покинет Джонни Гринвуд!
(Джонни прощается с командой и Томом)
И встречайте нового участника нашего шоу - Роберт Смит!
Молко: Круто! Здарово, Роберт! А почему он не в нашей команде?
Д.Х.: Это сделано, чтобы в командах было равное число участников.
Молко: Блин, лучше бы мы проиграли!
Смит: Здравствуйте! О, кажется я тут самый старый, да?
Брэтт: Ничего, Роберт, лучше вы, чем малолетки.
Роберт: Это что, комплимент?
Брэтт: Вроде того…
Ренарс: Здрасти, очень приятно познакомиться.
Роберт: О, мне тоже.
Молко: Роберт, не обращай внимания, это они поначалу такие вежливые, а потом без зазрения совести будут посылать тебя и скандалить!
Мэтт: Спасибо, Брайан, что заранее раскрыл все карты…
Молко: А иди нафиг, Беллами.
Элбарн: А че? Я и сейчас могу поскандалить, с меня не убудет!
Кауперс: Нет уж помолчи.
Ширли: Господи, я хочу домой…
Гэхан: Да вроде тут не так плохо, почти курорт!
Ричи: Ну если бы тут не было пары гадких личностей, то было бы ничего (хмуро смотрит на Ники и Элбарна, последний показывает ему средний палец. В ответ Ричи показывает ему два пальца, как "victory" наоборот. Элбарн порывается убить Ричи, но Ники ему не дает).
Кауперс: Что ты ему показал, что он так озверел?
Ричи: Это у нас в Великобритании такой жест вроде "пошел на". Это еще со времен войны англичан с шотландцами. Англичане отрезали пленным шотландцам указательный и средний пальцы, чтобы они больше не могли натягивать тетиву у лука. Поэтому шотландцы показывали англичанам два этих пальца в качестве оскорбления, типа "смотрите, уроды, пальцы у нас целы".
Кауперс: Очень познавательно.
Д.Х.: Ну что вы тут расселись, валите уже по лагерям…
Вечер
2 лагерь
Кауперс: Кстати, я совсем забыл поинтересоваться, что же с собой на остров привезли Дэйв и Роберт…
Дэйв: Ну я привез запасную рубашку и зеркало.
Ширли: Вот зеркало нам очень кстати будет.
Дэйв: Да берите пожалуйста, мне не жалко.
Роберт: Я привез барометр и губную помаду.
Том: Губную помаду?..
Роберт: Ну да, это для моего имиджа…
Том: О…
Ники: Давайте повесим барометр на пальму!
Роберт: На возьми.
(Ники вешает барометр)
Кауперс: Э, Ники, не хочешь повесить его пониже?
Ники: Зачем еще?
Кауперс: Просто в отличие от тебя, никто из нас до него не дотянется.
Ники: А, ладно!
Роберт: А здесь довольно миленько... А где вы спите?
Элбарн: Да где упадем, там и спим!
Роберт: Чего?
Кауперс: Понимаешь, мы все спим под навесом, но т.к. Элбарн громко храпит, мы обычно прогоняем его на "улицу"…
Роберт: А, понятно.
1 лагерь
(Селин и Лин варят чайку, пойманную Домиником).
Селин: Я наверное схожу ночью поохочусь, может чего и назавтра поймаю…
Лин: Было бы неплохо!
(Бернард и Брэтт сидят на бревне, рядом на песке валяется Молко. Мэтт представляет им презентацию своей теории о параболоидах. Молко зевает).
Мэтт: Слушай, Брайан, тебе что, не интересно?
Молко: Не интересно, но мне так лениво сказать тебе "отвали"…
Мэтт: Ну и ладно, все равно у тебя что-нибудь задержится в голове.
Молко: И потом мне будут снится кошмары…
(Бернард настраивает гитару, которая "кочует" из лагеря в лагерь)
Брэтт: Только не говори, что собираешься спеть одну из этих слащавых песенок, которые вы сочинили с МакАлмонтом?!
Берни: А ты что думал, я тебе тут The Drowners или Animal Nitrate собираюсь исполнить???
Брэтт: Ну а почему нет?
Берни: Это все в прошлом.
Брэтт: Из-за тебя, говнюк, мне придется начинать сольную карьеру!
Берни: Ну и что? Мне все равно.
Брэтт: Зато я популярнее, а у тебя все сольники - это треш просто.
Берни: Ну вперед! Просто не капай мне на мозги, ок?
Брэтт: Пффф….
Молко: Эй! Не мешайте мне слушать про мэттовские парадеблоиды!
Мэтт: Параболоиды!
Молко: Whatever…
Берни: Я вообще пошел спать!
Брэтт: И я!
Молко: Вот, если вы уйдете, я посплю прямо тут!
Мэтт: А как же мои параболоиды?
Молко: Завтра, Мэтти, дай поспать человеку.
Мэтт: Блин. Доминик!
Доминик: Нет, Белз, мы ужинаем, а "пока я ем, я тих и нем".
Мэтт: Да вы что, издеваетесь надо мной?!
Селин: Ложись спать, Беллами, хватит сотрясать воздух.
(Мэтт с недовольной миной уходит спать).
День 17
1 лагерь
Элбарн: Вставайте, вставайте! Уже утро!
Ричи: Изыди, нечистая сила…
Элбарн: Я только вчера помылся!
Ричи: Все равно отвали от меня.
Элбарн: Да я вообще не к тебе обращаюсь между прочем!
Ричи: Но почему-то орешь ты прямо мне в ухо!
Элбарн: Это нюансы! Главное, что сегодня такое прекрасное утро, как вы можете спать?!
Кауперс: Ты с дубу рухнул что ли? Полпятого утра!
Ширли: А может у него какое-нибудь опасное тропическое заболевание? Вон рожа вся посерела… А теперь пятнами пошла…
Элбарн: Что ты несешь? Я абсолютно здоров, как бык!
Ширли: Ну да, а потом, когда ты помрешь, станешь зомби и перекусаешь нас всех, будет поздно!
Элбарн: Чего?!
Ники: Не, Дэйман, у тебя правда какой-то нездоровый цвет кожи, и глаза слишком ярко горят каким-то нездешним огнем…
Ричи: Кхм…
Том: А вдруг Элбарн инопланетянин???
Пинк: Иди Мэттью об этом спроси, он наверняка знает!
Элбарн: Ну хорош прикалываться! (с ужасом) А вдруг я правда смертельно болен!
Кауперс: Это было бы слишком хорошо.
Элбарн: Я серьезно!
Кауперс: Ну а что ты хочешь от нас? Мы деятели шоубиза, а не врачи.
Ричи: А вдруг у тебя СПИД?
Элбарн: Это с какого перепугу у меня СПИД?! Я не педик!
Ричи: Ну может ты наркоман.
Элбарн: Пошел к черту!
Ширли: Может попросить, чтобы на остров предоставили врача?
Кауперс: Невропатолога…
Ричи: Патологоанатома….
Ники: Зачем?
Ричи: Провести эксгумацию трупа.
Том: Хе-хе.
Роберт: Вообще-то это не смешно, а вдруг он правда окочурится?
Ричи: Ага, потом еще рой ему могилу…
Элбарн: У-у-у-у, гады вы все! Пойду в другой лагерь.
Кауперс: Иди-иди, они точно будут рады видеть у себя в шесть утра буйного психопата с непонятной болезнью…
Элбарн: Fuck you.
2 лагерь
(Из кустов вылезает злой Элбарн и идет по направлению к лагерю).
Дом(умывается): Привет, Элбарн.
Элбарн: Посмотри на меня.
Дом: Ну и чего?
Элбарн: Я похож на смертельно больного?
Дом: Смертельно больного на голову?..
Элбарн: Нет, вообще.
Дом: Ну-у-у-у… Нет…
Элбарн: Тогда почему все остальные говорят, что я больной?!
Дом: Понимаешь, надо быть добрее к людям… Наверняка ты их просто достал.
Элбарн: Ну в таком случае я у вас потусуюсь сегодня.
Дом: Вот блин…
(прошло 2 часа)
(Доминик пытается сварить вчерашние плоды былого счастья, рядом Элбарн грызет веточку. Из-под навеса выходит Молко).
Молко(потягивается): Хай, Дом! А что ЭТО здесь делает?
Дом: ЭТО подвергли анафеме, и теперь ЭТО живет у нас.
Молко: Что, правда? А нафига нам Элбарн? У нас и своих идиотов хватает!
Элбарн: Это кого ты назвал идиотом, шпендель мелкий!
Молко: Я могу тебе то же самое сказать вообще-то.
Элбарн: Молко, ты урод.
Молко: Дом, я против того, чтобы он тут поселился!
Дом: А я тут при чем?
Молко: Ну я так понимаю, что это ты его пригласил.
Дом: Он сам пришел. И потом, что мне теперь его выгонять? Это негостеприимно!
Молко: Гребаная английская гостеприимность!
Дом: На тебя ее только не хватило видимо.
Молко: Видимо. Слышь, Элбарн, если ты хочешь жить с нами, то приноси какую-нибудь пользу обществу.
Элбарн: Какую например?
Молко: Для начала можешь попробовать не доставать меня.
Элбарн: Ок.
Дом: Беллз еще спит?
Молко: Да, и кажется ему снятся его геометрические фигуры…
Дом: Надо переключить его внимание на что-то другое, а то он задрал своими параболоидами.
Молко: А ты абстрагируйся от этого.
Дом: Тебе хорошо, а я большую часть жизни провожу с ним и Крисом в одном автобусе.
Молко: У меня аналогичная ситуация, если не считать того, что я вокалист и гитарист, а не ударник. Так что попробуй со мной не согласиться.
Дом: Ну да… Так вот, надо увлечь Мэтта… э… ну…
Молко Морем? Песком? Камнями?..
Дом: Природой!
Молко: Пффф, это будет отстой, а не лирика.
Дом: Самое главное направить в нужное русло.
Молко: Ну тебе виднее.
(Просыпается Джеймс).
Джеймс: А что сегодня дают на завтрак?
Доминик: То, что осталось на стенках котла вчера…
Джеймс: О-о-о-о… Ясно. А никто не хочет заняться охотой и собирательством?
Молко: Ты например.
Джеймс: Только если со мной кто-то пойдет.
Молко: Замечательно, бери Элбарна и валите в джунгли!
Джеймс: Какого ты мне приказываешь, шпендель?
Элбарн: Хе-хе…
Молко: Да мне как-то фиолетово, я и без завтрака могу обойтись, а вот ты явно сдохнешь без Биг Мака!
Джеймс: Что за подростковая агрессивность?
Молко: Это я агрессивный? Пообщайся с Элбарном!
Джеймс: Ладно, пошли Дэйман, нас здесь не уважают.
(Скрываются в кустах).
1 лагерь
Том: А у нас сегодня выходной, конкурса не будет что ли?
Пинк: Вряд ли, может они просто забыли или еще не подготовились. Надеюсь, это не что-то вроде конкурса лучшей скульптуры из навоза…
Том: Навоз – вполне естественный постпродукт коровьей жизнедеятельности.
Ширли: Тоесть ты хочешь сказать, что в лепке из навоза нет ничего противоестественного?
Том: Ну если посмотреть на это с этой стороны…
Ширли: Мне пофиг, я не буду в этом участвовать!
Пинк: Пока никто и не предлагал.
Ширли: Это хорошо.
Пинк: Том, а вы собираетесь выступать на каких-то благотворительных мероприятиях в этом году?
Том: Э-э-э… Почему ты спрашиваешь?
Пинк: Мне интересно, вот ты такой общественный деятель, все время к чему-то такому призываешь, ты и против этого и против того…Наверное ты помогаешь голодающим детям в Африке?
Том: Не-е-е-е-т…
Пинк: Почему?
Том: Ну я считаю, что выступления на всех этих Live Aid’ах только поощряют корпораций-монополистов, ведут к всеобщей глобализации и обогащают их. Вот.
Пинк: Тогда что ты делаешь?
Том: Ну я участвую в разных… митингах… демонстрациях… иногда…
Пинк: Ну я так и подумала.
(Где-то в лесу)
Элбарн: Может уже назад пойдем? Все равно жратвы нет.
Джеймс: А как насчет тех грибов?
Элбарн: Ну я конечно не грибник, но что-то мне подсказывает, что ярко-оранжевые грибы явно несъедобны…
Джеймс: Можно их собрать, если в лагере никто не скажет, съедобные они или нет, то мы их выбросим.
Элбарн: ОК, если что – я не виноват.
2 лагерь
Молко: Ну что, принесли жратвы?
Джеймс: Ну вот грибы.
Молко: Грибы? Хм…
Мэтт: Грибы!!!
Доминик(уныло): Грибы…
Брэтт: Какая палитра настроений из-за каких-то грибов. (берет один) Фу, ну и вонь!
Элбарн: Вот и мне они доверия не внушают.
Мэтт: Да что вы, живем только раз!
Доминик: Если учесть, сколько тонн грибов ты уже сожрал, то живем мы далеко не раз…
Мэтт: Бу…
Доминик: А, заткнись. Никаких грибов, нафиг.
Молко: А их можно курить?
Брэтт: Может лучше сразу внутривенно?
Молко: Если расскажешь как это проделать, то пожалуйста.
(под шумок Мэтт кидает пригоршню грибов в кастрюлю)
Мэтт: Хе-хе, грибочки!
Д.Х.: Уважаемые участники! Соберитесь на поляне для проведения очередного конкурса!
Молко: Ну пошли что ли?
Элбарн: А как же суп?..
Доминик: А что ему будет, пускай варится.
(На поляне)
Д.Х.: Сегодня у нас конкурс только для женской части команд!
Пинк: Жесть.
Аврил: Это должно быть что-то особо брутальное.
Д.Х.: Итак, вас ждут женские бои в грязи!!!
Ширли: Опаньки…
Элбарн: Вау, клево!
Аврил: Грязный извращенец!
Д.Х.: Хорошо, в следующий раз конкурс будет для мужчин.
Аврил: Наверняка они не будут валяться полуголыми в грязи!
Д.Х.: Ну-у-у…
Лин: А мне кажется, что будет весело…
Пинк: Но не нам…
Д.Х.: Девушки, не переживайте так, зато вас сегодня ждут подарки от наших спонсоров.
Лин: Подарки – это хорошо, надеюсь, это будет что-то полезное.
Д.Х.: Конечно. А теперь идите на пляж, где вас уже ждут.
(На пляже участники обнаруживают надувной ринг с грязью).
Д.Х.: Для всех участниц мы также подготовили купальники.
Аврил: Надеюсь там плавки хоть не стринги?
Д.Х.: Э-э, я не знаю…
Аврил: Так, если там есть хоть одни нормальные трусы – они мои!
Пинк: Да ради бога.
Д.Х.: Во 2-ой команде у нас на одну девушку больше поэтом, одна из вас может не участвовать…
Селин: Я думаю, будет честно, если я не буду участвовать, т.к. моя физическая форма явно намного лучше чем у других девушек.
Д.Х.: Ок. Состязаться будете парами, Аврил против Ширли, Лин против Пинк. Разбирайте «униформу».
(Девушки разбирают купальники и переодеваются за кустами).
Дэйв: О, я прямо не знаю за кого болеть!
Кауперс: За Пинк и Ширли, они в нашей команде.
Дэйв: Ну вторая команда тоже очень даже ничего… (лыбится на Лин)
Аврил: Это унизительно! Это оскорбление современному эмансипированному обществу!
Молка: Вы только послушайте, она знает слово «эмансипация»…
Том: Я тоже знаю!
Молко: Да ты что ты? Ну с такими познаниями ты всегда пробьешь себе дорогу.
Аврил: Дурак!
Молко: Слышал, Йорк, ты дурак.
Кауперс: Блин, заткнитесь.
(Йорк надувается)
Д.Х.: Первыми мордобой устраивают Лин и Пинк.
(Девушки выходят на ринг. Дарен Хэйз ударяет в гонг, начинается битва. Пинк ловко подсекает Лин, последняя падает мордой в грязь, увлекая Пинк за собой. Они все в грязи, и уже невозможно понять где кто.)
Мэтт: Давай, Лин! Мочи ее!
Брэтт: Бьюсь об заклад, что победит все равно Пинк.
Бернард: Хочешь поспорить?
Брэтт: На что?
Бернард: Ну не знаю, на твою порцию ужина?
Брэтт: Ок! Брайан, разбей нас.
(Молко подтверждает спор)
Брэтт: Давай, Пинк! Я поставил на тебя свой ужин!
Селин: Во-первых, она не лошадь, чтобы делать на нее ставки, во-вторых, какого хрена ты поставил на команду противников???
Брэтт: Потому что у них больше шансов победить!
Селин: Никогда не упустишь свою возможность?
Мэтт(скандирует на ухо Селин): Лин! Лин! Лин! Лин! Лин!
Молко: Мне это напоминает дебильный акцент русских фанатов, когда они орут «Ви вонт мо»…
(Наконец Пинк выпихивает Лин за пределы ринга).
Мэтт: Ну бли-и-и-и-и-н!
Брэтт: Ты должен мне ужин, Берни!
Берни: Надеюсь ты подавишься.
Д.Х.: Теперь драться будут Аврил и Ширли.
(Гонг. Противницы сходятся в «смертельном поединке».)
Ники: Если мы выиграем этот раунд, то победа нам обеспечена.
Ричи: У Аврил просто нет шансов против Ширли.
Ники: Это с какой стороны посмотреть, вон как она катает ее по грязи.
(Дэйв тоже по уши в грязи, т.к. стоит у самого ринга и восторженно наблюдает).
Дэйв: Давайте, девчонки! Покажите на что вы способны!
(Внезапно Аврил вылетает с ринга и приземляется прямо на Дэйва).
Кауперс: Повезло, ничего не скажешь.
Том: Кому?..
Д.Х.: Итак, победила 1-я команда со счетом 2:0! Все девушки получают памятные подарки от нашего спонсора AVON!
Пинк: Блин, могли бы что-нибудь и подороже подарить.
Д.Х: А 2-я команда отправляется на голосование.
(Голосование)
Молко: Мне она давно уже не нравилась, а сегодня она еще и проиграла, так что Аврил на мыло.
Мэтт: Я думаю, что уйти сегодня должен Берни, т.к. он разлагает наш коллектив.
Аврил: Меня бесит Молко, пускай он валит!
Джеймс: Мне кажется Аврил Лавинь здесь не место, пусть сначала школу окончит.
Брэтт: Аврил. Эта девушка действует мне на нервы.
Бернард: Брэтт.
Лин: Наверное Аврил, я ничего не имею против нее, но все же…
Доминик: Лавинь, ей определенно нужно подлечить нервишки.
Селин: Брайан, он постоянно провоцирует конфликты.
Д.Х: И сегодня нас покинет Аврил Лавинь. (она прощается и уходит)
1 лагерь
(Кауперс помешивает половником в кастрюле. Ники, Ричи, Ширли и Том играют в подкидного дурака парами).
Том: Ширли, ты была неподражаема!
Ширли: Спасибо, я старалась.
Ники: Надеюсь ты вся отмылась?
Ширли: Э-э, ну это же не краска была… И потом мне подарили кучу косметики и всякой фигни для мытья, так что теперь я пахну и благоухаю.
Ники: А поделишься?
Ширли: Чем?
Ники: Косметикой…
Ширли: С вами поделишься, Роберт вон помаду отобрал и лак для волос…
Ники: Я хочу какие-нибудь темные тени или подводку.
Ширли: Ну ладно.
Ники: Ширли, ты душка!
Ричи: Давай ходи быстрее, душка…
Ники: Было бы с чего еще ходить… (ходит под Ширли, она переводит под Ричи, Ричи отбивается, все берут карты).
Том(расплываясь в улыбке): У меня роял-флэш!
Ричи: Идиот, мы в дурака играем!
Том: А что сразу «идиот»?
Ричи: А что, неужели умный?
Том: Я окончил Оксфорд!
Ричи: И что? Не ты один, это не дает тебе какие-то привилегии. Можно быть образованным и идиотом одновременно.
Том: Эх, but am creep…
Ричи: И этим все сказано.
2 лагерь
Молко: Я рад, что мы проиграли, смогли выпереть отсюда Лавинь!
Селин: Некрасиво так говорить, Брайан.
Молко: Зато это правда! Ты сама против кого голосовала-то?
Селин: Так я тебе и сказала.
Молко: Небось тоже против Лавинь, женская конкуренция сильна!
Селин: Отвали, Брайан!
Доминик: А где Элбарн?
Молко: Свалил к своей команде.
Доминик: Ну ладно, давайте обедать, т.е. уже ужинать, а то суп остынет.
Мэтт: Су-у-у-у-п!
Брэтт: Что за нездоровый энтузиазм к супу?
Мэтт: Просто я… люблю суп… э-э… борщ, харчо…
Доминик: Неужели? Т.е. все эти годы ты это тщательно скрывал?
Мэтт: А вы не спрашивали!
Доминик: Ну может быть…
Бернард: Ладно, давайте есть.
Молко: Да что есть, там же один бульон!
Бернард: Ну пить!
Джеймс: Курить…
Доминик: Нюхать! Закругляйтесь чушь пороть уже.
(Народ рассаживается вокруг кастрюли и начинает поедать любовно приготовленный Домиником суп).
Брэтт: А вкусно… отдает грибами…
Лин: Так разве суп не грибной?
Доминик: В задумке нет… Это подозрительно. (хмуро косит глаза на Мэтта)
Мэтт(невозмутимо): А можно мне еще?
Доминик: Можешь съесть мою порцию, все равно мне больше не хочется.
Мэтт: Уе-е-е-е-е!!!
Молко: Вы заметили, что Беллами стал как-то односложно выражать свои запутанные геометрическим бредом мысли?
Бернард: Ну и что?
Молко: В принципе ничего, просто хотелось узнать, заметили или нет…
Брэтт(ковыряется в супе): Только не говорите мне, что это гриб… (достает кусок чего-то черного и размокшего) Мы же решили их не есть! Пусть это будет кусочек какого-нибудь животного!
Доминик: Блин, Мэттью Джеймс Беллами! Ну ты и засранец!
(Мэтта уже торкнуло, он падает с бревна и катается по песку в приступе дикого смеха).
Селин: И что теперь?..
Доминик: Теперь сидим и ждем прихода.
(Все хмуро смотрят на костер, слышен только дикий ржач Мэтта).
Брайан: Слушайте, а разве Курт Кобэйн с нами в одном шоу?..
Джеймс: Он умер.
Молко: Да вон он у пальмы стоит, рукой машет…
Доминик: Это галлюцинация, Брайан.
Молко: А… (молчание) А что, если он за мной пришел?.. (в приступе паники хватает Брэтта за шею) Мамочка, я не хочу умирать! Я еще так молод!
Брэтта: Отвали, шизофреник! И вообще много чести, чтобы за тобой лично Курта Кобэйна посылали!
Джеймс: Я бы хотел, чтобы за мной пришел Джим Моррисон…
Берни: А что за проблемы? Вон он, у Курта закурить просит…
Доминик: Ого, вас так плющит от какого-то мелкого грибочка…
Селин: Так это тропические грибы, от них и приход должен быть покруче. И вообще, Дом, присмотри там за Мэттом, вдруг он язык проглотит, вон как его плющит…
Доминик: Почему он должен его проглотить, он же не эпилептик… И в конце концов, он бы его уже проглотил бы давным-давно в таком случае.
Брэтт: А вот Йен Кертис был эпилептиком, и кстати он повесился у себя на кухне, никто так и не знает по какой причине…
Джеймс: Какой-то нехороший разговор.
Брэтт: Это можно сказать уже история. Ты же не испытываешь мистического страха, когда говоришь о Сталине или Кевине Картере?
Джеймс: Ну я еще могу понять к чему ты вспомнил Картера, но Сталин-то причем, он же не накладывал на себя руки.
Брэтт: Не зна-а-а-а-а-ю… (глупо лыбается)
Джеймс: О, я вижу…
(проходит полчаса)
Из первого лагеря приходят Пинк и Ширли)
Пинк: Ребята, вы в порядке?
(все валяются по лагерю в обнимку и истерически ржут)
Ширли: Наверное так выглядел Вудсток… Лето Любви…
Пинк: Во кошмар, пошли отсюда.
(уходят)
Движемся к завершению, надеюсь на форуме прода еще буде. Хотя там с сентября тихо
Утро во 2-м лагере
Ники и Ренарс тащат спящее тело Элбарна. Они дотаскивают его до границы лагеря, затем поливают чем-то из кокосовой скорлупы и убегают, мерзко хихикая. Через 10 минут раздаются душераздирающие крики.
Пинк: На нас напали дикие звери?..
Ричи: Нет, это Элбарн.
Пинк: На нас напал Элбарн?..
Ричи: Скорее кто-то напал на Элбарна…
Том: Похоже на то. Бедные зверушки…
Элбарн(яростно чешется): Меня покусали мухи!
Том: Бедные мушки…
Ренарс: Вот уж воистину: не тронь ***** пока оно не воняет.
Элбарн: А у меня еще есть вопрос, кто облил меня какой-то сладкой дрянью???
Ренарс: Ну, Дэйман, не стоит грузить других своими проблемами. Если ты не в состоянии вспомнить, где и как заснул прошлой ночью, то это не касается других.
Элбарн: Если бы Беллами и Молку не перевели в другую команду, я бы точно знал кому набить морду! (с подозрением смотрит на Тома Йорка) Хм…
Том: Что?
Элбарн: Не нравишься ты мне, кривой.
Том: Кривой?..
Элбарн: Это будет твое погоняло.
Том: С какой это стати?
Ричи: А в этом что-то есть.
Том: Вы маленькие, жалкие, убогие… эхм, говнюки, вот!
Ширли: Это было совсем не обидно.
Том: Блин…
Ренарс: А ты, Элбарн, иди вымойся.
1 лагерь
Брэтт: Солнышко встало! На этом острове так красиво!
Молко(открывая один глаз): Кто-нибудь, дайте ему монтировкой по башке…
Доминик: Здесь нет монтировки, здесь вообще ничего нет, кроме деревьев.
Мэтт: Монтировка… (быстро записывает что-то в книжечку)
Молко: Ну так дай ему по башке деревом!
Доминик: Боюсь, произойдет обратный эффект.
Молко: Что, дерево расколется?
Доминик: Я не хочу проверять во всяком случае.
Молко: Слабак.
Доминик: о.О
Мэтт: Монтировка…
2 лагерь
Элбарн: Ну сколько можно жрать бананы?! Так и помереть недолго!
Ренарс: Заткнись, я и так стараюсь разнообразить нашу еду.
Элбарн: Это ты называешь разнообразить? На завтрак яичница из бананов, на обед суп и жаркое из бананов, а на ужин фрукты, т.е. бананы в чистом виде???
Ренарс: Ну все могло бы быть еще хуже, например, ты бы мог есть рыбу на завтрак и обед, а на ужин водоросли.
Элбарн: К черту рыбу, я хочу мясо!
Том: =(
Элбарн: Заплачь еще!
Том: Как ты можешь…
Элбарн: Но я хочу мясо, ничего не могу с этим поделать!
Ренарс: Ну ладно, где ты здесь видишь мясо?
Элбарн: Ну…
Ричи: Только не говори, что ты хочешь слопать одного из нас!
Джонни: Каннибал…
Ники: Лектор.
Ричи: Он был Ганнибал Лектор, дубина.
Ники: Не ругайся на меня, Рич.
Элбарн: Ну если никто не согласен стать жертвой во имя других, то тогда предлагаю сходить на охоту.
Ричи: Я надеюсь, что охота будет не на другую команду?
Элбарн: Нет.
Ренарс: Ок. Элбарн, Эдвардс, Йорк и Ширли, валите на охоту!
Ширли: Я вообще молчала!
Ренарс: Иногда нужно проявлять инициативу.
Элбарн: Еда! (скачет впереди всех)
1 лагерь
Селин: Ну, Мэттью, как продвигается твоя работа?
Мэтт: А? Что?
Селин: Как пишутся песни, спрашиваю.
Мэтт: Неплохо, спасибо.
Селин: Они опять о гиперболических параболоидах?
Мэтт: Нет! Я придумал кое-что получше, ты только вслушайся в это слово, «м-о-н-т-и-р-о-в-к-а»…
Селин: И?..
Мэтт: Правда красиво звучит?
Селин: Неплохо, похоже на «Монти Пайтон».
Мэтт: Непохоже.
Селин: Ну ладно, непохоже. Только не надо быть такой букой.
Мэтт: Это я бука?
Селин: А что я что ли?
Мэтт: Мне никогда не понять вас, женщин! Вы эгоистичные, чопорные и не разбираетесь в математике! (уходит в лес)
Селин: Дурак.
Элбарн, Ричи, Йорк и Ширли рыщут по лесу.
Йорк: Исходя из этических норм, я все же не хочу участвовать в убиении ни в чем не повинных живых существ.
Элбарн: А если я сдохну с голоду, я же тоже живое существо, блин!
Йорк: Это с какой стороны посмотреть, все-таки человек разумен, он понимает, что убивает не ради выживания, а ради удовольствия. В данном случае ты не умираешь с голоду, а просто хочешь разнообразить свой метаболический процесс.
Элбарн: Ты хоть сам-то понял что сказал?
Том: Ну да, в отличие от некоторых у меня высшее образование.
Элбарн: Ботаник чертов.
Ричи: Дэйман, ты тут в меньшинстве, у меня тоже высшее образование.
Элбарн: А как же Ширли?
Ричи: Девушки не в счет.
Ширли: Почему это?
Ричи: Ну просто так.
Ширли: Ладно, мне все равно пофигу.
Элбарн: Тихо!
(Впереди на камне сидит огромный варан).
Элбарн: Вот это дура! Три дня можно есть!
Ричи: Да он сам нас сожрет и не подавится! Это практически динозавр!
Ширли: К тому же такая уродливая тварь…
Йорк: Бедненький.
Элбарн: Ладно… Приготовились… Хватайте его!
(Элбарн хватается за переднюю часть туши, Ричи за заднюю, Йорк и Ширли с ужасом на это взирают).
Элбарн: Вяжите ему лапы!
Ширли: Фу, какая гадость!
Элбарн: Так и знал, что бабы не на что не годны. (вяжет варану лапы лианами).
(Из-за куста выходит Мэтт)
Мэтт: Что вы делаете?
Элбарн: С тобой мы точно не поделимся!
Ричи: Мы на охоте, это наш обед.
Мэтт: Круто!
Ричи: Может поможешь дотащить его до лагеря? А то от этих (кивает на Ширли и Йорка) помощи ждать не приходится.
Мэтт: Ок!
1 лагерь
(Джеймс колдует над кастрюлей).
Молко: Что на сегодня?
Джеймс: Суп.
Молко: С чем?
Джеймс(мрачно): С водой.
Молко: Понятно, пойду покурю.
Аврил: Неужели никто из мужиков не озаботился жрачкой?!
Джеймс: Я очень озабочен.
Аврил: …
Брэтт: Поищу что-нибудь съедобное на пляже.
Аврил: Я с тобой!
Брэтт(с опаской): Ладно…
Лин: Я нашла гнездо какой-то птицы!
Джеймс: Пустое?
Лин: Нет, вот пять яиц.
Джеймс: Ну хоть что-то.
Д.Х.: Внимание участникам! Через 2 часа порошу всех встретиться на поляне!
Доминик: Может они нам еды подкинут?
Селин: Ну да, жди от них…
(Брэтт и Аврил идут по пляжу)
Аврил: Брэтт, а вам какие девушки нравятся?
Брэтт: Ну… э…ам… смотри, дохлый краб!
2 лагерь
Ники: Это что?
Ричи: Это варан.
Элбарн: Это обед! Только Йорку не давайте, он вегетарианец, может отравиться.
Том: Я и не просил.
Элбарн: да у тебя на лице написано, как ты хочешь его сожрать!
Том: Ничего подобного!
Ники: Мне кажется, или такие вараны водятся только на Галапогоссах?..
Ричи: Э… тебе кажется.
Ники: Тогда все в порядке.
Элбарн: Ренарс, тебе готовить!
Кауперс: Ну так и быть, но только в порядке исключения!
(Через час участники пробуют варана).
Элбарн: Вкуснотища!
Ричи: Неплохо.
Ширли: Ну да, на вкус он лучше чем на вид…
Кауперс: А теперь пошли на собрание.
(Участники встречаются на поляне).
Д.Х.: Сейчас я объявлю условия нового конкурса. Сегодня вы будете играть в прятки!
Молко: Зашибись…
Д.Х.: Ну в общем правила просты, водить будут по одному человеку от каждой команды, я назначу их сам. Выигрывает та команда, вОда которой быстрее найдет всех участников другой команды. Водить будут Селин от первой команды и Ренарс от второй. Минут через десять можете начинать. Ах да, призом вам будет служить…
Элбарн: Жратва???
Д.Х.: Нет, новый участник. К слову сказать, для проигравшей команды у нас тоже есть новый участник, хе-хе…
Ренарс и Селин хором: 1, 2, 3, 4, 5, … , 100! Кто не спрятался, мы не виноваты!
Первым находят Джеймса за пальмой, вторым Элбарна, изображавшего поплавок у берега.
Затем находят Доминика и Лин, закопавшихся в песок (находят на ощупь). Йорка, спрятавшегося под лопухом и Джонни за пеньком. В кустах находятся Пинк, Аврил и Ширли. Потом находят Брэтта, которого не было видно из-за низкого роста Селин и Ренарса… Наконец за Камнем Желаний находят Молко и Мэтта, они не поделили место, поэтому их ругань была слышна далеко…
Д.Х.: Итак, все участники первой команды найдены. Поэтому выигрывает вторая команда, поздравляю! Приз для первой команды, новый участник, встречайте – Дэйв Гэхан!
Пинк: Если это приз для выигравших, то что же будет у нас…
Д.Х.: И новый участник первой команды – Бернард Батлер!
Брэтт: Берни!
Д.Х.: Так и быть, мы прислали вам немного еды, тушенку там и прочее…
Элбарн: Ура-а-а-а-а!!!
Вечер
1 лагерь
Брэтт: Берни, я так счастлив!!! (лезет обниматься к Батлеру)
Батлер: Отвали!
Брэтт: Ты чего?
Батлер: Я все еще злюсь за тот случай, когда ты меня чуть не сбил!
Брэтт: Но я тебя не видел!
Батлер: Ага, как же.
Брэтт: Ну и ладно. Вали обратно к МакАлмонту!
Батлер: Я без тебя знаю, что мне делать!
(Расходятся)
Доминик: Теперь я кажется понимаю…
Молко: Да, еще один псих в нашу команду.
Мэтт: Я спать пошел.
2 лагерь
(Пинк и Ширли с умилением наблюдают как Дэйв ест остатки варана)
Пинк: А эти татушки настоящие?
Дэйв: Ну еще бы! (Поворачивается так, чтобы было лучше видно татуировки).
Ширли: Ой, как здорово!
Элбарн: ну что это за приз, а?
Ренарс: Успокойся, ешь свою тушенку и будь рад малому.
Ники: А я согласен с Дэйманом, можно было что-нибудь полезнее нам подарить.
Ричи: Например?
Ники: Игровой автомат?
Ричи: Лучше ящик водки.
Том: Не надо, мы все сопьемся.
Ричи: Зато это убивает время.
Том: Лучше провести его с пользой!
Ричи: А кто сказал, что от пьянки никакой пользы?!
Том: …
Ренарс: вы как хотите, а я пойду спать, видеть не могу ни Дэйва Гэхана, ни тушенку.
Утро
(Лиин просыпается и идет умываться к ручью. Навстречу по тропинке, почесывая свою волосатую грудь, идет Гэхан.)
Дэйв: Доброе утро.
Лин: Утро добрым не бывает! Здрасьте.
Дэйв: Ну это смотря, что ты делала накануне вечером…
Лин: Лично я ничего такого.
Дэйв:: Охотно верю, мисс.
Лин: Дэйв…
Дэйв: Да?
Лин: Вы бы хоть рубашку надели, чтобы не травмировать еще неокрепшую психику детей, Аврил там, Мэттью…
Дэйв: Ок (зачерпывает кастрюлю воды) Ну я пошел.
Лин: До встречи.
2 лагерь
Элбарн: Скучно че-то…
Кауперс: Спи, чудовище.
1 лагерь
Доминик: Чем это так воняет?
Мэтт: Если бы мы были не на острове среди дикой природы, пытаясь выжить и не перегрызть друг другу горло, а в цивилизованном лондонском обществе, то я бы сказал, что-то кто-то курит косяк… Бра-а-а-а-а-а-йн?..
Молко: Кто обкурился, я обкурился???
Молко: Брай, отдай косяк!
Молко: Щас, не дождешься, чтобы я отдал тебе последний косяк!
Мэтт: Доминик, ну скажи ему!
Дом: Бри, будь другом, брось каку.
Молко: Иди в печь.
Дом: Вот видишь.
Мэтт: Блин! Брось, сволочь, не испытывай мое терпение! Где ты его вообще взял?
Молко: Мне Берни дал. Берни, чувак, я люблю тебя!
Бернард(отрывая голову от подушки): Ага, конечно, я тоже люблю себя…
Брэтт: Берни, как же так?..
Бернард: Отвали.
Брэтт: Вот гад…
Мэтт: Мо-о-о-о-о-о-о-о-о-лка!!!
Селин: Мэттью, что ты к нему пристал, ну хочет - пускай курит, может успокоиться на вермя.
Мэтт: Но это же… это же Молко!
Селин: Да, я знаю, Мэтт.
Мэтт: Нет, ты не представляешь, что он творит, когда обкурится! Один раз он схватил дубину, которая была больше него, и гонял своего менеджера вокруг бассейна в отеле…
Селин: Брайан! А ну, отдай!
Молко: Караул! Грабят! Мамочки!!!
Джеймс: Просто фрик-шоу, мать вашу…
(Мэтт и Доминик держат Молку за руки, а Селин пытается вырвать у него косяк)
Селин(победно подняв над головой добычу): Ага!!!
Молко: Н-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-т!!!!!!!
Аврил: Старые маразматики.
2 лагерь
(Ширли расчесывает волосы скелетиком рыбы).
Ширли: Мои волосы стали похожи на дохлого скунса!
Пинк: Я бы многое отдала за шампунь с кондиционером.
Ширли: Что например?
Пинк: Ну можно было бы продать Элбарна в рабство аборигенам!
Элбарн: А я все слышу!
Пинк: Да мне пофигу.
Элбарн: Да я сейчас…
Пинк: Что, набьешь мне морду?
Элбарн: …пойду попинаю дерево!!!
Ширли: Только помни, что у него тоже есть чувства!
Том: …тогда в январе 1935 года члены ЦК КПК провели совещание, на котором Мао Цзэдун избавился от последних соперников и стал лидером партии.
Ричи: Партия - это хорошо (облокачивается о пальму)
Ники: Том, мне казалось, что ты больше по части глобализации, чем истории коммунизма…
Том: Не только глобализации, я еще и против космического вооружения! И мясоедства, это отвратительно!
Ники: Я не понимаю, так приятно есть сочный, жирный, истекающий кровью бифштекс… Том, ты куда побежал?..
Ричи: А не надо было говорить насчет бифштекса.
(прибегает Элбарн и начинает колотить по пальме)
Ричи: Эй, заканчивай!
Элбарн: Что ты пристал! Тебе какое дело!
Ричи: Я об эту пальму облокачиваюсь, а ты по ней долбишь, знаешь как по спине отдается?
Элбарн: Иди нафиг!
Ричи: Сам иди, питекантроп!
Ники: Успокойтесь, а?
Элбарн: Ты задолбал меня, ясно?!
Ричи: Да плевать я на тебя хотел в общем-то. С такими засранцами лучше не связываться. Знаешь пословицу "Не тронь гавно, а то завоняет"? Так она о тебе как раз.
Элбарн: Получи! (отвешивает Ричи пендель)
Ричи: Черт! Больно же!
Элбарн: Если бы ты был настоящим мужиком, ты бы дал сдачи!
Ричи: Я против насилия!
Элбарн: Слабак! Слабак! Слабак!
Ричи: Ах так… (пытается треснуть Элбарна)
Ники: Как вы меня оба достали! (хватает Ричи и Дэймана зашиворот)
Ричи: Ты предатель! Я от тебя такого не ожидал!
Ники: А что мне теперь смотреть как вы дубасите друг друга?
Ричи: Поставь меня на землю!
(Ники его отпускает, Ричи в бешенстве уходит в лес)
Ники: Ричи… Черт…
Элбарн: Ники?..
Ники: Ну что?!
Элбарн: Может и меня поставишь?..
Д.Х.: Участники, сегодня в 12 у нас собрание, поэтому не разбегайтесь по лесу, мы вас очень убедительно просим! И спонсор нашей передачи пиво Будвайзер! Будвайзер - лучшее пиво по обе стороны Атлантики! Спасибо за внимание!
Том(из кустов): Глобализация…
(пляж)
(Аврил ходит по берегу, завернув штанины до колена. С другого конца пляжа идет Доминик).
Аврил: Привет!
Дом: Привет.
Аврил: Что это у тебя?
Дом: Чайка на обед.
Аврил: Какая жирная… Слушай, Доминик, я тут хотела спросить…
Дом: Что?
Аврил: Ну… Как бы это лучше сформулировать… В общем… ты считаешь меня привлекательной?
Дом: Э-э-э… Ну да, иногда…
Аврил: "Иногда"?
Дом: Просто ты можешь вывести из себя любого, кто захочет с тобой сблизиться.
Аврил: Тогда понятно конечно.
Дом: Ну я пошел?..
Аврил: Ага, иди давай (продолжает гулять по пляжу).
(Участники собираются на поляне)
Д.Х.: Приветствуем вас! Наверное вы гадаете, зачем мы вас собрали?
Пинк: Ну чтоб конкурс провести…
Д.Х.: Действительно, глупый вопрос… Итак, сегодня у вас будет конкурс живописи! Мы раздадим вам краски и мольберты, а вы должны будете что-нибудь нарисовать. Каждая работа будет оценена нашими критиками, а ее автору будет поставлен соответствующий балл. Из этих баллов будет складываться общая сумма очков команды. Выиграет та команда, у которой очков будет больше. Все, что вам нужно, мы можете взять вон под тем кустом. Удачи! И пусть победит сильнейший!
(Участники разбирают, мольберты, бумагу, ручки, карандаши, фломастеры и краски).
Проходит час.
Д.Х.: Ну что же, время вышло. Прошу отойти от мольбертов! Начнем с первой команды. Брайан Молко.
(Молко поворачивает мольберт. Весь лист разрисован кровоточащими потекшими сердцами, унылыми рожицами и прочей фигней).
Доминик: О, Брай, я не знал, что тебе близок стиль эмо…
Молко: Я просто не знал, что нарисовать! А вы что обычно рисуете, например, на салфетках в ресторане?
Мэтт(воодушевленно): Я обычно…
Молко: Что рисуешь ТЫ я знаю!
Аврил: Я пишу матерные стишки.
Селин: Да?..
Аврил: А что такого?
Молко: Может зачитаешь нам парочку?
Лин: Ну уж нет, тем более в эфир это все равно не пропустят!
Д.Х: Мэтт Беллами.
(Картина у Мэтта красивая, но непонятная)
Аврил: Это что?
Мэтт: Это наша Галактика! Вот здесь Млечный Путь!
Аврил: Э… красиво…
Мэтт: А вот здесь я нарисовал созвездие лошади!
Молко: А справа че, созвездие группы Muse?
Мэтт: Это автопортрет.
Молко: Автопортрет не предполагает наличие еще двух участников твоей группы!
Мэтт: Ну и ладно.
Д.Х.: Следующая Селин.
(На картине Селин красками нарисовала поле ромашек и деревянный домик).
Д.Х.: Очень симпатично.
Селин: Спасибо.
Д.Х.: Доминик Ховард.
(У Доминика сюрреалистическая картина в духе Пикассо)
Джеймс: Прикольно, немного смахивает на "Гернику".
Доминик: Ну да, определенное сходство конечно есть…
Д.Х.: Джеймс Дин Брэдфилд.
(Джеймс нарисовал большой треугольный арбуз)
Лин: Где же ты такие арбузы видел?
Джеймс: Ну это игра воображения.
Молко: Скажи еще, да ты просто жрать хочешь, Пузо!
Джеймс: Это называется натюрморт, дубина.
Мэтт: А мне нравится! Я люблю треугольники…
Д.Х.: Аврил Лавинь.
(У Аврил ваза с цветами).
Аврил: Это единственное, что я умею рисовать, мы на ИЗО проходили…
Лин: Очень мило, Аврил!
Д.Х.: А теперь картина Лин.
Брэтт: О, по-моему никто и не сомневался, что ты нарисуешь Барби…
Д.Х.: Брэтт Андерсон.
Брэтт: Это моя любимая машинка!
Бернард: Пффф…
Д.Х.: Бернард Батлер.
Бернард: Это карикатура Брэтта.
Брэтт: Вот подлюга, а!
Джеймс: Да вроде похоже
Брэтт: Нет ничего смешного!
Д.Х.: А теперь перейдем ко второй команде. Первой будет Пинк.
Пинк: Мне достался только розовый маркер, так что… это розовый пейзаж.
Ричи: Сюрреалистично.
Д.Х.: Ренарс Кауперс.
(На картине Ренарса нарисованы подсолнухи)
Селин: Какие-то странные подсолнухи…
Кауперс: Я скопировал Ван Гога.
Д.Х.: Том Йорк.
Том: Я нарисовал агитплакат, призывающий к уничтожению транснациональных компаний!
Дэйв: Офигеть!
Ники: А что, очень политично.
Д.Х.: Джонни Гринвуд.
Ширли: Это что вообще за закорючки?
Ренарс: По-моему это смайлик…
(молчание)
Д.Х.: Ричи Джеймс Эдвардс.
Брэтт: Что, тоже агитплакат?
Ричи: Это профиль Ленина, умник!
Брэтт: Да уж куда мне до вас…
Д.Х.: Ники Уайр.
Ники: Это кролик.
Том: Какая прелесть!
Кауперс: Достали уже…
Д.Х.: Дэйман Элбарн.
Элбарн: Вот! (гордо демонстрирует свой рисунок)
Ричи: Ну и что это?
Элбарн: Это Антарктида!
Ричи: Какая еще Антарктида? Это просто линия посередине листа!
Элбарн: Это горизонт, идиот!
Ричи: Это самый тупой рисунок, который я когда-либо видел!
Элбарн: Fuck off!
Д.Х.: Следующая Ширли Мэнсон.
Ширли: Это портрет Элвиса.
Том: Впечатляет!
Ширли: Спасибо, Том.
Д.Х.: И наконец Дэйв Гэхан.
Гэхан: Я подумал, что нафиг тратить зря время, лучше провести его с пользой, так что я нарисовал эскиз своей следующей татуировки.
Доминик: Неплохо, правда по-моему излишне вычурно.
Гэхан: В этом-то и фишка!
Д.Х.: Мы оценили ваши творения. Теперь внимание, сегодня побеждает первая команда!
Элбарн: Вот так всегда! Но ведь мы были лучшими!
Д.Х.: Сейчас мы объявим выбывшего участника второй команды, но не расстраивайтесь, потому что к вам также придет новый! Итак, сегодня нас покинет Джонни Гринвуд!
(Джонни прощается с командой и Томом)
И встречайте нового участника нашего шоу - Роберт Смит!
Молко: Круто! Здарово, Роберт! А почему он не в нашей команде?
Д.Х.: Это сделано, чтобы в командах было равное число участников.
Молко: Блин, лучше бы мы проиграли!
Смит: Здравствуйте! О, кажется я тут самый старый, да?
Брэтт: Ничего, Роберт, лучше вы, чем малолетки.
Роберт: Это что, комплимент?
Брэтт: Вроде того…
Ренарс: Здрасти, очень приятно познакомиться.
Роберт: О, мне тоже.
Молко: Роберт, не обращай внимания, это они поначалу такие вежливые, а потом без зазрения совести будут посылать тебя и скандалить!
Мэтт: Спасибо, Брайан, что заранее раскрыл все карты…
Молко: А иди нафиг, Беллами.
Элбарн: А че? Я и сейчас могу поскандалить, с меня не убудет!
Кауперс: Нет уж помолчи.
Ширли: Господи, я хочу домой…
Гэхан: Да вроде тут не так плохо, почти курорт!
Ричи: Ну если бы тут не было пары гадких личностей, то было бы ничего (хмуро смотрит на Ники и Элбарна, последний показывает ему средний палец. В ответ Ричи показывает ему два пальца, как "victory" наоборот. Элбарн порывается убить Ричи, но Ники ему не дает).
Кауперс: Что ты ему показал, что он так озверел?
Ричи: Это у нас в Великобритании такой жест вроде "пошел на". Это еще со времен войны англичан с шотландцами. Англичане отрезали пленным шотландцам указательный и средний пальцы, чтобы они больше не могли натягивать тетиву у лука. Поэтому шотландцы показывали англичанам два этих пальца в качестве оскорбления, типа "смотрите, уроды, пальцы у нас целы".
Кауперс: Очень познавательно.
Д.Х.: Ну что вы тут расселись, валите уже по лагерям…
Вечер
2 лагерь
Кауперс: Кстати, я совсем забыл поинтересоваться, что же с собой на остров привезли Дэйв и Роберт…
Дэйв: Ну я привез запасную рубашку и зеркало.
Ширли: Вот зеркало нам очень кстати будет.
Дэйв: Да берите пожалуйста, мне не жалко.
Роберт: Я привез барометр и губную помаду.
Том: Губную помаду?..
Роберт: Ну да, это для моего имиджа…
Том: О…
Ники: Давайте повесим барометр на пальму!
Роберт: На возьми.
(Ники вешает барометр)
Кауперс: Э, Ники, не хочешь повесить его пониже?
Ники: Зачем еще?
Кауперс: Просто в отличие от тебя, никто из нас до него не дотянется.
Ники: А, ладно!
Роберт: А здесь довольно миленько... А где вы спите?
Элбарн: Да где упадем, там и спим!
Роберт: Чего?
Кауперс: Понимаешь, мы все спим под навесом, но т.к. Элбарн громко храпит, мы обычно прогоняем его на "улицу"…
Роберт: А, понятно.
1 лагерь
(Селин и Лин варят чайку, пойманную Домиником).
Селин: Я наверное схожу ночью поохочусь, может чего и назавтра поймаю…
Лин: Было бы неплохо!
(Бернард и Брэтт сидят на бревне, рядом на песке валяется Молко. Мэтт представляет им презентацию своей теории о параболоидах. Молко зевает).
Мэтт: Слушай, Брайан, тебе что, не интересно?
Молко: Не интересно, но мне так лениво сказать тебе "отвали"…
Мэтт: Ну и ладно, все равно у тебя что-нибудь задержится в голове.
Молко: И потом мне будут снится кошмары…
(Бернард настраивает гитару, которая "кочует" из лагеря в лагерь)
Брэтт: Только не говори, что собираешься спеть одну из этих слащавых песенок, которые вы сочинили с МакАлмонтом?!
Берни: А ты что думал, я тебе тут The Drowners или Animal Nitrate собираюсь исполнить???
Брэтт: Ну а почему нет?
Берни: Это все в прошлом.
Брэтт: Из-за тебя, говнюк, мне придется начинать сольную карьеру!
Берни: Ну и что? Мне все равно.
Брэтт: Зато я популярнее, а у тебя все сольники - это треш просто.
Берни: Ну вперед! Просто не капай мне на мозги, ок?
Брэтт: Пффф….
Молко: Эй! Не мешайте мне слушать про мэттовские парадеблоиды!
Мэтт: Параболоиды!
Молко: Whatever…
Берни: Я вообще пошел спать!
Брэтт: И я!
Молко: Вот, если вы уйдете, я посплю прямо тут!
Мэтт: А как же мои параболоиды?
Молко: Завтра, Мэтти, дай поспать человеку.
Мэтт: Блин. Доминик!
Доминик: Нет, Белз, мы ужинаем, а "пока я ем, я тих и нем".
Мэтт: Да вы что, издеваетесь надо мной?!
Селин: Ложись спать, Беллами, хватит сотрясать воздух.
(Мэтт с недовольной миной уходит спать).
День 17
1 лагерь
Элбарн: Вставайте, вставайте! Уже утро!
Ричи: Изыди, нечистая сила…
Элбарн: Я только вчера помылся!
Ричи: Все равно отвали от меня.
Элбарн: Да я вообще не к тебе обращаюсь между прочем!
Ричи: Но почему-то орешь ты прямо мне в ухо!
Элбарн: Это нюансы! Главное, что сегодня такое прекрасное утро, как вы можете спать?!
Кауперс: Ты с дубу рухнул что ли? Полпятого утра!
Ширли: А может у него какое-нибудь опасное тропическое заболевание? Вон рожа вся посерела… А теперь пятнами пошла…
Элбарн: Что ты несешь? Я абсолютно здоров, как бык!
Ширли: Ну да, а потом, когда ты помрешь, станешь зомби и перекусаешь нас всех, будет поздно!
Элбарн: Чего?!
Ники: Не, Дэйман, у тебя правда какой-то нездоровый цвет кожи, и глаза слишком ярко горят каким-то нездешним огнем…
Ричи: Кхм…
Том: А вдруг Элбарн инопланетянин???
Пинк: Иди Мэттью об этом спроси, он наверняка знает!
Элбарн: Ну хорош прикалываться! (с ужасом) А вдруг я правда смертельно болен!
Кауперс: Это было бы слишком хорошо.
Элбарн: Я серьезно!
Кауперс: Ну а что ты хочешь от нас? Мы деятели шоубиза, а не врачи.
Ричи: А вдруг у тебя СПИД?
Элбарн: Это с какого перепугу у меня СПИД?! Я не педик!
Ричи: Ну может ты наркоман.
Элбарн: Пошел к черту!
Ширли: Может попросить, чтобы на остров предоставили врача?
Кауперс: Невропатолога…
Ричи: Патологоанатома….
Ники: Зачем?
Ричи: Провести эксгумацию трупа.
Том: Хе-хе.
Роберт: Вообще-то это не смешно, а вдруг он правда окочурится?
Ричи: Ага, потом еще рой ему могилу…
Элбарн: У-у-у-у, гады вы все! Пойду в другой лагерь.
Кауперс: Иди-иди, они точно будут рады видеть у себя в шесть утра буйного психопата с непонятной болезнью…
Элбарн: Fuck you.
2 лагерь
(Из кустов вылезает злой Элбарн и идет по направлению к лагерю).
Дом(умывается): Привет, Элбарн.
Элбарн: Посмотри на меня.
Дом: Ну и чего?
Элбарн: Я похож на смертельно больного?
Дом: Смертельно больного на голову?..
Элбарн: Нет, вообще.
Дом: Ну-у-у-у… Нет…
Элбарн: Тогда почему все остальные говорят, что я больной?!
Дом: Понимаешь, надо быть добрее к людям… Наверняка ты их просто достал.
Элбарн: Ну в таком случае я у вас потусуюсь сегодня.
Дом: Вот блин…
(прошло 2 часа)
(Доминик пытается сварить вчерашние плоды былого счастья, рядом Элбарн грызет веточку. Из-под навеса выходит Молко).
Молко(потягивается): Хай, Дом! А что ЭТО здесь делает?
Дом: ЭТО подвергли анафеме, и теперь ЭТО живет у нас.
Молко: Что, правда? А нафига нам Элбарн? У нас и своих идиотов хватает!
Элбарн: Это кого ты назвал идиотом, шпендель мелкий!
Молко: Я могу тебе то же самое сказать вообще-то.
Элбарн: Молко, ты урод.
Молко: Дом, я против того, чтобы он тут поселился!
Дом: А я тут при чем?
Молко: Ну я так понимаю, что это ты его пригласил.
Дом: Он сам пришел. И потом, что мне теперь его выгонять? Это негостеприимно!
Молко: Гребаная английская гостеприимность!
Дом: На тебя ее только не хватило видимо.
Молко: Видимо. Слышь, Элбарн, если ты хочешь жить с нами, то приноси какую-нибудь пользу обществу.
Элбарн: Какую например?
Молко: Для начала можешь попробовать не доставать меня.
Элбарн: Ок.
Дом: Беллз еще спит?
Молко: Да, и кажется ему снятся его геометрические фигуры…
Дом: Надо переключить его внимание на что-то другое, а то он задрал своими параболоидами.
Молко: А ты абстрагируйся от этого.
Дом: Тебе хорошо, а я большую часть жизни провожу с ним и Крисом в одном автобусе.
Молко: У меня аналогичная ситуация, если не считать того, что я вокалист и гитарист, а не ударник. Так что попробуй со мной не согласиться.
Дом: Ну да… Так вот, надо увлечь Мэтта… э… ну…
Молко Морем? Песком? Камнями?..
Дом: Природой!
Молко: Пффф, это будет отстой, а не лирика.
Дом: Самое главное направить в нужное русло.
Молко: Ну тебе виднее.
(Просыпается Джеймс).
Джеймс: А что сегодня дают на завтрак?
Доминик: То, что осталось на стенках котла вчера…
Джеймс: О-о-о-о… Ясно. А никто не хочет заняться охотой и собирательством?
Молко: Ты например.
Джеймс: Только если со мной кто-то пойдет.
Молко: Замечательно, бери Элбарна и валите в джунгли!
Джеймс: Какого ты мне приказываешь, шпендель?
Элбарн: Хе-хе…
Молко: Да мне как-то фиолетово, я и без завтрака могу обойтись, а вот ты явно сдохнешь без Биг Мака!
Джеймс: Что за подростковая агрессивность?
Молко: Это я агрессивный? Пообщайся с Элбарном!
Джеймс: Ладно, пошли Дэйман, нас здесь не уважают.
(Скрываются в кустах).
1 лагерь
Том: А у нас сегодня выходной, конкурса не будет что ли?
Пинк: Вряд ли, может они просто забыли или еще не подготовились. Надеюсь, это не что-то вроде конкурса лучшей скульптуры из навоза…
Том: Навоз – вполне естественный постпродукт коровьей жизнедеятельности.
Ширли: Тоесть ты хочешь сказать, что в лепке из навоза нет ничего противоестественного?
Том: Ну если посмотреть на это с этой стороны…
Ширли: Мне пофиг, я не буду в этом участвовать!
Пинк: Пока никто и не предлагал.
Ширли: Это хорошо.
Пинк: Том, а вы собираетесь выступать на каких-то благотворительных мероприятиях в этом году?
Том: Э-э-э… Почему ты спрашиваешь?
Пинк: Мне интересно, вот ты такой общественный деятель, все время к чему-то такому призываешь, ты и против этого и против того…Наверное ты помогаешь голодающим детям в Африке?
Том: Не-е-е-е-т…
Пинк: Почему?
Том: Ну я считаю, что выступления на всех этих Live Aid’ах только поощряют корпораций-монополистов, ведут к всеобщей глобализации и обогащают их. Вот.
Пинк: Тогда что ты делаешь?
Том: Ну я участвую в разных… митингах… демонстрациях… иногда…
Пинк: Ну я так и подумала.
(Где-то в лесу)
Элбарн: Может уже назад пойдем? Все равно жратвы нет.
Джеймс: А как насчет тех грибов?
Элбарн: Ну я конечно не грибник, но что-то мне подсказывает, что ярко-оранжевые грибы явно несъедобны…
Джеймс: Можно их собрать, если в лагере никто не скажет, съедобные они или нет, то мы их выбросим.
Элбарн: ОК, если что – я не виноват.
2 лагерь
Молко: Ну что, принесли жратвы?
Джеймс: Ну вот грибы.
Молко: Грибы? Хм…
Мэтт: Грибы!!!
Доминик(уныло): Грибы…
Брэтт: Какая палитра настроений из-за каких-то грибов. (берет один) Фу, ну и вонь!
Элбарн: Вот и мне они доверия не внушают.
Мэтт: Да что вы, живем только раз!
Доминик: Если учесть, сколько тонн грибов ты уже сожрал, то живем мы далеко не раз…
Мэтт: Бу…
Доминик: А, заткнись. Никаких грибов, нафиг.
Молко: А их можно курить?
Брэтт: Может лучше сразу внутривенно?
Молко: Если расскажешь как это проделать, то пожалуйста.
(под шумок Мэтт кидает пригоршню грибов в кастрюлю)
Мэтт: Хе-хе, грибочки!
Д.Х.: Уважаемые участники! Соберитесь на поляне для проведения очередного конкурса!
Молко: Ну пошли что ли?
Элбарн: А как же суп?..
Доминик: А что ему будет, пускай варится.
(На поляне)
Д.Х.: Сегодня у нас конкурс только для женской части команд!
Пинк: Жесть.
Аврил: Это должно быть что-то особо брутальное.
Д.Х.: Итак, вас ждут женские бои в грязи!!!
Ширли: Опаньки…
Элбарн: Вау, клево!
Аврил: Грязный извращенец!
Д.Х.: Хорошо, в следующий раз конкурс будет для мужчин.
Аврил: Наверняка они не будут валяться полуголыми в грязи!
Д.Х.: Ну-у-у…
Лин: А мне кажется, что будет весело…
Пинк: Но не нам…
Д.Х.: Девушки, не переживайте так, зато вас сегодня ждут подарки от наших спонсоров.
Лин: Подарки – это хорошо, надеюсь, это будет что-то полезное.
Д.Х.: Конечно. А теперь идите на пляж, где вас уже ждут.
(На пляже участники обнаруживают надувной ринг с грязью).
Д.Х.: Для всех участниц мы также подготовили купальники.
Аврил: Надеюсь там плавки хоть не стринги?
Д.Х.: Э-э, я не знаю…
Аврил: Так, если там есть хоть одни нормальные трусы – они мои!
Пинк: Да ради бога.
Д.Х.: Во 2-ой команде у нас на одну девушку больше поэтом, одна из вас может не участвовать…
Селин: Я думаю, будет честно, если я не буду участвовать, т.к. моя физическая форма явно намного лучше чем у других девушек.
Д.Х.: Ок. Состязаться будете парами, Аврил против Ширли, Лин против Пинк. Разбирайте «униформу».
(Девушки разбирают купальники и переодеваются за кустами).
Дэйв: О, я прямо не знаю за кого болеть!
Кауперс: За Пинк и Ширли, они в нашей команде.
Дэйв: Ну вторая команда тоже очень даже ничего… (лыбится на Лин)
Аврил: Это унизительно! Это оскорбление современному эмансипированному обществу!
Молка: Вы только послушайте, она знает слово «эмансипация»…
Том: Я тоже знаю!
Молко: Да ты что ты? Ну с такими познаниями ты всегда пробьешь себе дорогу.
Аврил: Дурак!
Молко: Слышал, Йорк, ты дурак.
Кауперс: Блин, заткнитесь.
(Йорк надувается)
Д.Х.: Первыми мордобой устраивают Лин и Пинк.
(Девушки выходят на ринг. Дарен Хэйз ударяет в гонг, начинается битва. Пинк ловко подсекает Лин, последняя падает мордой в грязь, увлекая Пинк за собой. Они все в грязи, и уже невозможно понять где кто.)
Мэтт: Давай, Лин! Мочи ее!
Брэтт: Бьюсь об заклад, что победит все равно Пинк.
Бернард: Хочешь поспорить?
Брэтт: На что?
Бернард: Ну не знаю, на твою порцию ужина?
Брэтт: Ок! Брайан, разбей нас.
(Молко подтверждает спор)
Брэтт: Давай, Пинк! Я поставил на тебя свой ужин!
Селин: Во-первых, она не лошадь, чтобы делать на нее ставки, во-вторых, какого хрена ты поставил на команду противников???
Брэтт: Потому что у них больше шансов победить!
Селин: Никогда не упустишь свою возможность?
Мэтт(скандирует на ухо Селин): Лин! Лин! Лин! Лин! Лин!
Молко: Мне это напоминает дебильный акцент русских фанатов, когда они орут «Ви вонт мо»…
(Наконец Пинк выпихивает Лин за пределы ринга).
Мэтт: Ну бли-и-и-и-и-н!
Брэтт: Ты должен мне ужин, Берни!
Берни: Надеюсь ты подавишься.
Д.Х.: Теперь драться будут Аврил и Ширли.
(Гонг. Противницы сходятся в «смертельном поединке».)
Ники: Если мы выиграем этот раунд, то победа нам обеспечена.
Ричи: У Аврил просто нет шансов против Ширли.
Ники: Это с какой стороны посмотреть, вон как она катает ее по грязи.
(Дэйв тоже по уши в грязи, т.к. стоит у самого ринга и восторженно наблюдает).
Дэйв: Давайте, девчонки! Покажите на что вы способны!
(Внезапно Аврил вылетает с ринга и приземляется прямо на Дэйва).
Кауперс: Повезло, ничего не скажешь.
Том: Кому?..
Д.Х.: Итак, победила 1-я команда со счетом 2:0! Все девушки получают памятные подарки от нашего спонсора AVON!
Пинк: Блин, могли бы что-нибудь и подороже подарить.
Д.Х: А 2-я команда отправляется на голосование.
(Голосование)
Молко: Мне она давно уже не нравилась, а сегодня она еще и проиграла, так что Аврил на мыло.
Мэтт: Я думаю, что уйти сегодня должен Берни, т.к. он разлагает наш коллектив.
Аврил: Меня бесит Молко, пускай он валит!
Джеймс: Мне кажется Аврил Лавинь здесь не место, пусть сначала школу окончит.
Брэтт: Аврил. Эта девушка действует мне на нервы.
Бернард: Брэтт.
Лин: Наверное Аврил, я ничего не имею против нее, но все же…
Доминик: Лавинь, ей определенно нужно подлечить нервишки.
Селин: Брайан, он постоянно провоцирует конфликты.
Д.Х: И сегодня нас покинет Аврил Лавинь. (она прощается и уходит)
1 лагерь
(Кауперс помешивает половником в кастрюле. Ники, Ричи, Ширли и Том играют в подкидного дурака парами).
Том: Ширли, ты была неподражаема!
Ширли: Спасибо, я старалась.
Ники: Надеюсь ты вся отмылась?
Ширли: Э-э, ну это же не краска была… И потом мне подарили кучу косметики и всякой фигни для мытья, так что теперь я пахну и благоухаю.
Ники: А поделишься?
Ширли: Чем?
Ники: Косметикой…
Ширли: С вами поделишься, Роберт вон помаду отобрал и лак для волос…
Ники: Я хочу какие-нибудь темные тени или подводку.
Ширли: Ну ладно.
Ники: Ширли, ты душка!
Ричи: Давай ходи быстрее, душка…
Ники: Было бы с чего еще ходить… (ходит под Ширли, она переводит под Ричи, Ричи отбивается, все берут карты).
Том(расплываясь в улыбке): У меня роял-флэш!
Ричи: Идиот, мы в дурака играем!
Том: А что сразу «идиот»?
Ричи: А что, неужели умный?
Том: Я окончил Оксфорд!
Ричи: И что? Не ты один, это не дает тебе какие-то привилегии. Можно быть образованным и идиотом одновременно.
Том: Эх, but am creep…
Ричи: И этим все сказано.
2 лагерь
Молко: Я рад, что мы проиграли, смогли выпереть отсюда Лавинь!
Селин: Некрасиво так говорить, Брайан.
Молко: Зато это правда! Ты сама против кого голосовала-то?
Селин: Так я тебе и сказала.
Молко: Небось тоже против Лавинь, женская конкуренция сильна!
Селин: Отвали, Брайан!
Доминик: А где Элбарн?
Молко: Свалил к своей команде.
Доминик: Ну ладно, давайте обедать, т.е. уже ужинать, а то суп остынет.
Мэтт: Су-у-у-у-п!
Брэтт: Что за нездоровый энтузиазм к супу?
Мэтт: Просто я… люблю суп… э-э… борщ, харчо…
Доминик: Неужели? Т.е. все эти годы ты это тщательно скрывал?
Мэтт: А вы не спрашивали!
Доминик: Ну может быть…
Бернард: Ладно, давайте есть.
Молко: Да что есть, там же один бульон!
Бернард: Ну пить!
Джеймс: Курить…
Доминик: Нюхать! Закругляйтесь чушь пороть уже.
(Народ рассаживается вокруг кастрюли и начинает поедать любовно приготовленный Домиником суп).
Брэтт: А вкусно… отдает грибами…
Лин: Так разве суп не грибной?
Доминик: В задумке нет… Это подозрительно. (хмуро косит глаза на Мэтта)
Мэтт(невозмутимо): А можно мне еще?
Доминик: Можешь съесть мою порцию, все равно мне больше не хочется.
Мэтт: Уе-е-е-е-е!!!
Молко: Вы заметили, что Беллами стал как-то односложно выражать свои запутанные геометрическим бредом мысли?
Бернард: Ну и что?
Молко: В принципе ничего, просто хотелось узнать, заметили или нет…
Брэтт(ковыряется в супе): Только не говорите мне, что это гриб… (достает кусок чего-то черного и размокшего) Мы же решили их не есть! Пусть это будет кусочек какого-нибудь животного!
Доминик: Блин, Мэттью Джеймс Беллами! Ну ты и засранец!
(Мэтта уже торкнуло, он падает с бревна и катается по песку в приступе дикого смеха).
Селин: И что теперь?..
Доминик: Теперь сидим и ждем прихода.
(Все хмуро смотрят на костер, слышен только дикий ржач Мэтта).
Брайан: Слушайте, а разве Курт Кобэйн с нами в одном шоу?..
Джеймс: Он умер.
Молко: Да вон он у пальмы стоит, рукой машет…
Доминик: Это галлюцинация, Брайан.
Молко: А… (молчание) А что, если он за мной пришел?.. (в приступе паники хватает Брэтта за шею) Мамочка, я не хочу умирать! Я еще так молод!
Брэтта: Отвали, шизофреник! И вообще много чести, чтобы за тобой лично Курта Кобэйна посылали!
Джеймс: Я бы хотел, чтобы за мной пришел Джим Моррисон…
Берни: А что за проблемы? Вон он, у Курта закурить просит…
Доминик: Ого, вас так плющит от какого-то мелкого грибочка…
Селин: Так это тропические грибы, от них и приход должен быть покруче. И вообще, Дом, присмотри там за Мэттом, вдруг он язык проглотит, вон как его плющит…
Доминик: Почему он должен его проглотить, он же не эпилептик… И в конце концов, он бы его уже проглотил бы давным-давно в таком случае.
Брэтт: А вот Йен Кертис был эпилептиком, и кстати он повесился у себя на кухне, никто так и не знает по какой причине…
Джеймс: Какой-то нехороший разговор.
Брэтт: Это можно сказать уже история. Ты же не испытываешь мистического страха, когда говоришь о Сталине или Кевине Картере?
Джеймс: Ну я еще могу понять к чему ты вспомнил Картера, но Сталин-то причем, он же не накладывал на себя руки.
Брэтт: Не зна-а-а-а-а-ю… (глупо лыбается)
Джеймс: О, я вижу…
(проходит полчаса)
Из первого лагеря приходят Пинк и Ширли)
Пинк: Ребята, вы в порядке?
(все валяются по лагерю в обнимку и истерически ржут)
Ширли: Наверное так выглядел Вудсток… Лето Любви…
Пинк: Во кошмар, пошли отсюда.
(уходят)
Движемся к завершению, надеюсь на форуме прода еще буде. Хотя там с сентября тихо
@темы: фанфикшн